Great source for Japanese texts that are out of copyright.
Natsume Sōseki PoemsSōseki poetry site by Matthew Mewhinney (Florida State University) with English translations.
Botchan audio for this site provided by Saki. Many other quality readings are available from her site.
Project GutenbergEnglish translation of Botchan. Somewhat dated in its language, but a useful reference.
Kimiaki Nakamura's BlogIn Japanese. Paragraph by paragraph analysis of Botchan. Extremely helpful reference. Click on 坊っちゃん in left-side menu.
Botchan Original TextBased on the April 1906 Hototogisu publication. Old-style kana usage and repetition marks.
(Note: This site is coded in Shift-JIS. You may need to manually specify this encoding in your browser.)
Source of Sanshirō audio for this site (read by Michiko Akioka). Many other readings available from this site too.
Following Sanshirō (三四郎を歩く)A collection of photographs of the sights and locations in the novel.
Source of the Kokoro audio for this site, along with many other readings by Tomoake Watanabe (渡辺知明).
McClellan English translationA complete English translation, with foreword and endnotes, is available online.
Source of the I am a Cat audio for this site, along with many other readings by Naoko Fujii (藤井直子).
挿画でつづる漱石の猫 I AM A CAT illustratedFull text with helpful notes and illustrations.
Source of Ten Nights of Dreams audio - read by wis (ウィス). Site includes wide selection of stories and poems.
Source of Bunchō audio - read by wis (ウィス). Site includes wide selection of stories and poems.
Michigan Quarterly Review, Volume XL, Issue 3English translation of Bunchō by Angela Yiu.